O poezji, festiwalach i nagrodach
Andrzej Maślankiewicz | 2 mar 2013 16:54 | Brak komentarzy
PRZED ŚWIATOWYMI DNIAMI POEZJI
ROZMOWA Z ALEKSANDREM NAWROCKIM
Dziennikarz, poeta, pisarz, członek SDRP, ostatnio – z racji wieku – w Zespole Starszych Dziennikarzy. Jest także wydawcą dwumiesięcznika poetyckiego i organizatorem Światowych Dni Poezji w Polsce.
O poezji, organizowanych festiwalach, licznych nagrodach i działalności bez rozgłosu, rozmawiamy z redaktorem Aleksandrem Nawrockim.
Zainteresowanie poezją to nie kwestia ostatnich lat?
– Oczywiście, że nie. Już w czasie studiów interesowałem się poezją, ale głównie w sensie odbiorczym. Na polonistyce było to obowiązkowe. Chyba jako pierwszy student na świecie obroniłem pracę magisterską o Miłoszu. W tamtych latach nie było to najmilej widziane. Przez 10 lat, w „nagrodę”, pozostawałem bez pracy, więc studiowałem dalej: na hungarystyce i etnografii, zarabiając na utrzymanie pracą w spółdzielni studenckiej.
Wieczne studiowanie skończyło się jednak i absolwent trzech wydziałów rozpoczął pracę dziennikarską. Czy poezja poszła w zapomnienie?
– Praca dziennikarska w Nowej Wsi, potem w Faktach i Piśmie nie przeszkodziła zajmować się poezją. Z czasem sam zacząłem systematycznie tworzyć. Po latach efekt jest taki, że jestem autorem 12 tomów wierszy, 2 tomów opowiadań i powieści, książek naukowych o szamanizmie syberyjskim…
Od poezji do syberyjskiego szamanizmu… Przede wszystkim jednak jest pan autorem i wydawcą trzytomowego dzieła: „Poezja polska. Antologia Tysiąclecia”. /1800 stron, 275 poetów/. To w kraju, a jak mi wiadomo rozsławiał pan kulturę polską zagranicą.
– Wydano mi 12 książek za granicą w przekładach na języki: angielski, czeski, serbski, macedoński, bułgarski, rosyjski, tatarski, azerbejdżański i arabski. Za upowszechnianie kultury polskiej otrzymałem nagrody od czterech prezydentów: od Kwaśniewskiego – złoty krzyż zasługi, od Hrabala – międzynarodową nagrodę za upowszechnianie kultury polskiej w Europie, Krzyż Rycerski od prezydenta Węgier, Złotą Gwiazdę z diamentami od prezydenta Jakucji oraz m .in. Nagrodę im. Szekspira /Cambridge/, Nagrodę Ministra Kultury Federacji Rosyjskiej za przekłady rosyjskiej literatury i Nagrodę Słowiańskiej Akademii Literatury i Sztuki.
Twórczość to jedna strona medalu, drugą natomiast jest działalność na rzecz upowszechniania poezji?
– W 2000 roku UNESCO zleciło mi się organizację Światowych Dni Poezji w Polsce, na Litwie i w Wielkiej Brytanii. Od r. 2008 organizuję również Festiwale Poezji Słowiańskiej. Na tych imprezach wręczane są 3 nagrody: dla interesującego polskiego poety – jego książka wydana w języku polskim i angielskim, nagroda pieniężna dla tłumacza literatury polskiej /sponsor Ministerstwo Kultury/ oraz nagroda dla młodego poety polskiego mieszkającego za granicą.
Tegoroczne Światowe Dni Poezji UNESCO odbędą się w kwietniu?
– Tak w dniach od 10 do 13 kwietnia. Program – jak zwykle – zapowiada się interesująco. Podaję trochę szczegółów:
* 10 kwietnia o godz. 18.00 spotkanie z poetami zagranicznymi w Klubie Księgarza, Rynek Starego Miasta
* 11 kwietnia godz. 11.00 inauguracja imprezy w Muzeum Literatury im. A. Mickiewicza, wręczenie nagród i koncert poetycki, a o godz. 14.00 spotkanie z redaktorami pism literackich polskich i zagranicznych. O godz. 15.00 konferencja prasowa, o 20.00 w kawiarni „Literatka” poeci – poetom czytają wiersze.
* 12 kwietnia, w piątek, spotkania twórców w szkołach, domach kultury województwa mazowieckiego, wieczorem uroczysty koncert na Zamku Królewskim.
* 13 kwietnia, w sobotę, twórcy zagraniczni udadzą się na Kielecczyznę.
Czy organizatorzy spodziewają się wielu gości zagranicznych?
– Zaprosiliśmy kilkunastu poetów, którzy z nami współpracują. Między innymi zapowiedzieli swój udział: Nikołaj Ługinow z Jakucji – pisarz i główny doradca prezydenta, Siergiej Głoviuk z Moskwy – poeta, autor i wydawca Antologii Poezji Polskiej. Turzunaj – poetka i śpiewaczka z Kazachstanu, Lilia Gaziziva – księżniczka tatarska, przewodnicząca sekcji literatury tatarskiej w Kazaniu, Ełka Niagołova – prezes Słowiańskiej Akademii Literatury i Sztuki oraz organizatorka Festiwali Poetów Słowiańskich w Bułgarii. Ponadto przyjadą tłumacze literatury polskiej ze Słowacji, 2 twórców austriackich, 8 niemieckich, 10 z Wielkiej Brytanii. Będą również Serbołużyczanie z Budziszyna /Niemcy/.Będziemy prezentować książki, w tym wydaną w moim wydawnictwie Antologię pt. „Poeci mojej emigracji” /59 poetów polskich/.
Jest Pan Redaktorze również właścicielem wydawnictwa promującego współczesną literaturę polską.
– Dwumiesięcznik „Poezja dzisiaj”, wydawany bez dotacji państwowych i samorządowych wychodzi od 1998 roku. Prezentujemy w tym periodyku twórców polskich i zagranicznych. Jeżeli chodzi o tych ostatnich to głównie z Wileńszczyzny, Ukrainy, Anglii, USA. Działalność wydawnicza wpływa na integrację środowiska twórców. Publikujemy utwory noblistów, organizujmy sesje literackie poświęcone twórcom wybitnym jak Miłosz, Szymborska, Herbert, Różewicz czy ks. Twardowski. W „Poezji dzisiaj” publikowaliśmy utwory noblisty szwedzkiego – Tomasa Transtromera /2011 r./, a także Eugeniusza Jewtuszenko – kultowego poety rosyjskiego. Redakcja „Poezji dzisiaj” jest zapraszana na najważniejsze festiwale literackie w Turcji, Egipcie, Macedonii, Serbii, Bułgarii, Ukrainy, Rosji, Jakucji, Węgier, Niemiec, Wielkiej Brytanii.
Dziękujemy za interesujące i ważne informacje. Przy tej okazji informujemy, że tegoroczne Światowe Dni Poezji odbędą się pod patronatem honorowym Stowarzyszenia Dziennikarzy Rzeczypospolitej Polskiej.
Rozmawiał Andrzej Maślankiewicz
Więcej o kwietniowej imprezie poetyckiej można się dowiedzieć na stronie www.pisarze.pl
Komentarze
Pozostaw komentarz: